Verloren kind in oorlogsgebied: Een aangrijpend gedicht van Philippe Tancelin

Foto van Germain Droogenbroodt

Een kind: Het hartverscheurende verhaal van onschuld te midden van oorlog

29 juni 2024, Parijs – Philippe Tancelin, een Franse dichter, heeft met zijn gedicht “Een kind” een krachtig en emotioneel beeld geschetst van de impact van oorlog op de meest kwetsbaren onder ons: kinderen. Dit gedicht, vertaald door Germain Droogenbroodt, brengt de rauwe realiteit van conflict tot leven op een manier die diep raakt en aanzet tot reflectie.

Een kind verloren op het folteringenplein

Het gedicht begint met het beeld van een kind dat verloren is gelopen op een “folteringenplein”, een symbolische plek van pijn en lijden. Het kind leunt over een fontein waaruit tranen en nostalgie stromen, wat de diepe emotionele wond en het verlangen naar vrede en onschuld benadrukt.

Eeuwen van oorlog en de zoektocht naar wijsheid

Tancelin beschrijft hoe het kind eeuwen van oorlog heeft meegemaakt en moe is van het oplopen van wonden in de zoektocht naar wijsheid. Dit symboliseert de zware tol die conflicten eisen op de geest en ziel van onschuldige slachtoffers, en hun onvermoeibare zoektocht naar een betere toekomst.

Verbeten om te leven

Ondanks de ellende, blijft het kind vastberaden om te leven, met ogen die de cirkels van vertrouwen verbreken. Dit krachtige beeld onderstreept de hoop en het doorzettingsvermogen dat ondanks alles blijft bestaan in het hart van het kind.

De hinderlaag van de toekomst

Het gedicht gaat verder met een beschrijving van hoe het kind, te midden van een plein vermomd als feest, de hinderlaag van de “vernietigers van de toekomst” niet bemerkt. Dit kan worden geïnterpreteerd als de onzichtbare gevaren en obstakels die de toekomst van kinderen in oorlogszones bedreigen.

Het zuivere water van dorst

In de afsluitende regels buigt het kind zich voorover, aangetrokken door het zuivere water van zijn dorst, wat zijn verlangen naar een betere, zuivere toekomst symboliseert. De broosheid van zijn pad wordt afgeweerd door een wenk, wat hoop geeft op een betere toekomst.

Publicatie en beschikbaarheid

Dit gedicht is een onderdeel van de bundel « De l’Inchangé, Palestine – L’Inséparable poème (1982-2024) », uitgegeven door l’Harmattan in Parijs, 2024. Voor meer informatie en om het volledige werk te lezen, kunt u terecht bij de Ithaca Foundation.